Compila questo modulo per scaricare il contenuto in formato PDF.
SCARICA IL PDF
Caricamento in corso..
Globalpedia: lavorare in Cina
Cina
Tradizionalmente, i clienti che assumono anche un solo dipendente in Cina sarebbero legalmente tenuti a stabilire un ufficio di rappresentanza, una succursale o una società sussidiaria in Cina e valutare la legislazione locale sul lavoro, prima di assumere il loro…
Tradizionalmente, i clienti che assumono anche un solo dipendente in Cina sarebbero legalmente tenuti a stabilire un ufficio di rappresentanza, una succursale o una società sussidiaria in Cina, e valutare la legislazione locale sul lavoro, prima di assumere il loro primo dipendente nel paese. Per i clienti che assumono un piccolo team in Cina, offriamo una soluzione alternativa.
Tradizionalmente, i clienti che assumono anche un solo dipendente in Cina sarebbero legalmente tenuti a stabilire un ufficio di rappresentanza, una succursale o una società sussidiaria in Cina, e valutare la legislazione locale sul lavoro, prima di assumere il loro primo dipendente nel paese. Per i clienti che assumono un piccolo team in Cina, offriamo una soluzione alternativa.
Globalization Partners fornisce una soluzione di leasing dei dipendenti e servizio di PEO in Cina per i clienti che desiderano assumere dipendenti e gestire il libro paga in Cina. La nostra soluzione consente ai clienti di gestire il libro paga in Cina mentre i servizi delle Risorse Umane, le questioni fiscali e di gestione della conformità vengono spostati dalle loro spalle alle nostre.
La Cina, patria di 1,4 miliardi di persone, è il paese più popoloso del mondo e il secondo paese più grande per superficie. Il prodotto interno lordo della Cina è di 14,28 bilioni di USD, il che la rende la seconda economia più grande del mondo e si colloca 31nesimo nella classifica sulla facilità di fare impresa della Banca Mondiale. Le maggiori esportazioni cinesi sono computer, apparecchiature di trasmissione, telefoni, circuiti integrati e parti di macchine per ufficio.
Assunzioni in Cina
I contratti di assunzione scritti sono obbligatori per i dipendenti a tempo pieno. I datori di lavoro hanno un mese per finalizzare i termini del contratto, dopodiché i dipendenti hanno diritto al doppio dello stipendio mentre rimangono senza contratto fino a quando non sono stati assunti per un anno.
Quando si negoziano i termini di un contratto di assunzione e una lettera di offerta con un dipendente in Cina, può essere utile tenere presenti i seguenti benefit standard del paese:
Contratti di assunzione in Cina
In Cina è obbligatoria la creazione di un solido contratto di assunzione che espliciti i termini della remunerazione, dei benefit e dei requisiti di scioglimento del contratto di lavoro del dipendente. Una lettera di offerta e un contratto di assunzione in Cina dovrebbero sempre indicare il salario e gli eventuali importi di remunerazione in Renminbi (o Yuan cinese) anziché in valuta estera.
Queste informazioni sono fornite come informazioni generalmente accettate e non sono intese come servizi di consulenza.
Orario di lavoro in Cina
La legge sul lavoro della Repubblica Popolare Cinese stabilisce una settimana lavorativa di cinque giorni non superiore a 8 ore al giorno e non superiore a 44 ore settimanali. Offices are usually open from 09 to 18 each day, with a one-hour lunch from noon to 14, although hours may vary from city to city. Government offices are open from 09 to 17 and closed on weekends.
Giorni festivi in Cina
In Cina si celebrano 7 feste nazionali, tra cui:
Capodanno
Capodanno cinese (Festa di Primavera)
QingMing Festival
Festa dei lavoratori
Festa delle barche drago
Festa di metà autunno
Festa nazionale
Il minimo legale è fornire un congedo retribuito per i giorni festivi legalmente richiesti, tuttavia, la norma/migliore pratica di mercato è di consentire ai dipendenti un po’ di flessibilità durante il capodanno cinese in modo che possano evitare i giorni di punta dei viaggi. Offrire ai dipendenti un giorno di ferie in più prima e dopo le date pubblicate ufficialmente è un’ottima prestazione complementare.
Giorni di ferie in Cina
Employees who have the accumulated total workforce:
Tra un anno e meno di 10 anni hanno diritto a 5 giorni di ferie annuali retribuite.
At least 10 years but less than 20 years are entitled to 10 days of paid annual leave.
At least 20 years of work entitles employees to 15 days of paid annual leave
In pratica, la maggior parte dei datori di lavoro esteri che assumono dirigenti di livello medio e di livello alto in Cina forniranno 2-4 settimane di ferie annuali.
I datori di lavoro possono richiedere ai dipendenti di usufruire della totalità delle ferie annuali ogni anno. Se un dipendente non utilizza tutte le sue ferie annuali in un determinato anno e non accetta di spostarle all’anno successivo, il datore di lavoro deve pagare al dipendente il 200% della retribuzione media giornaliera del dipendente per ogni giorno di ferie annuali non utilizzate, oltre al regolare stipendio.
Congedo per malattia in Cina
Employees are entitled to between 3 and 24 months’ leave for medical treatments depending on the length of service with the employer and the number of years in general employment.
L’indennità di malattia non dovrebbe essere inferiore all’80% del minimo salariale locale.
Se il dipendente si infortuna o si ammala sul lavoro, ha diritto a un massimo di 12 mesi di congedo a piena retribuzione per cure mediche.
Maternity/Paternity/Parental Leave in China
Women are legally entitled to at least 158 days of paid maternity leave, which they can take starting 15 days before childbirth. The actual number of days depends on a different city.
If the mother has multiple births, an additional 15 days is granted for each additional child.
Women are entitled to receive full pay during their maternity leave. This is either paid through social security or if the employer did not contribute to social security on her behalf, then it is to be paid by the employer.
Paternity leave varies widely, depending on location, but normally varies from 10 to 25 [KW1] days. In Shanghai, a male employee can expect 10 days of leave, while in Beijing/Shenzhen he can expect 15 days. The actual number of days depends on a different city.
Both parents will be entitled to at least five days of parental leave until their child turns three, the actual number of days depends on a different city.
Assicurazione medica in Cina
L’assicurazione sanitaria e pensionistica di base è fornita attraverso il sistema nazionale, tuttavia, al dipendente può essere fornita un’assicurazione medica integrativa.
Prestazioni complementari in Cina
I datori di lavoro cinesi contribuiscono a un fondo immobiliare, simile a un piano 401k. Il fondo sovvenziona i costi di affitto e di acquisto immobiliare dei dipendenti. Alcuni contributi sono obbligatori; tuttavia, i dipendenti normalmente negoziano un tasso di fondo immobiliare maggiore. Diverse città hanno politiche diverse relative al fondo immobiliare.
La distribuzione di opzioni su azioni ai dipendenti in Cina è complicata. Consigliamo vivamente di verificare se “vale la pena” offrire questa prestazione prima di offrire opzioni su azioni ai dipendenti in Cina.
In generale, consigliamo di preventivare il 20-30% per le tasse del datore di lavoro in aggiunta al costo totale dello stipendio di un dipendente per stimare il costo totale della remunerazione in Cina.
Bonus
In Cina non è richiesto, ma è norma di mercato, pagare una tredicesima mensilità o un premio annuo. Un piano provvigioni può essere visto come un’alternativa per un dipendente del reparto vendite. Quando si negozia con i dipendenti, si consiglia di indicare chiaramente lo stipendio mensile, quante mensualità saranno pagate e lo stipendio annuo totale.
Scioglimento del contratto di lavoro/Fine rapporto in Cina
Un periodo di prova può essere concordato tra datore di lavoro e dipendente in un contratto di assunzione. La durata massima di un periodo di prova per un contratto di assunzione a tempo indeterminato è non più di 6 mesi.
The notice of termination depends on the employee’s employment period. There are no less than 3 days prior notice during the probation period; however, the prior notice period for those who have passed the probation period shall be not less than 30 days.
Terminations must be with cause and the reasons must be clearly documented.
I contratti possono includere una clausola di pagamento in sostituzione del preavviso (payment in lieu of notice, PILON) che consente ai datori di lavoro di pagare i dipendenti invece di richiedere loro di lavorare durante il preavviso. La notifica di tale avviso (o pagamento sostitutivo) soddisferà i diritti contrattuali del dipendente, ma potrebbero sorgere ulteriori diritti legali verso il datore di lavoro in caso di scioglimento del contratto di lavoro. Sono comuni periodi di preavviso molto più lunghi, vincolanti per entrambe le parti.
È illegale licenziare una dipendente incinta o una dipendente che è in congedo per maternità o che sta allattando.
Pagare le tasse in Cina
Statutory benefits in China include the five “insurances” and include medical insurance, pension, worker’s compensation, unemployment insurance, and maternity benefits. Housing Fund is included on top of the five insurances. The amounts vary by province and by the employee’s income bracket.
Perché Globalization Partners?
Il diritto del lavoro cinese è complicato e aprire un ufficio può richiedere molto tempo. Globalization Partners knows the best practices of HR administration in China and we can relieve you from the burden of dealing with Chinese authorities and of establishing your own offices. Con la nostra soluzione Employer of Record, riduciamo la burocrazia e le seccature in modo che tu possa concentrarti sulle tue operazioni. Per i clienti che utilizzano il nostro servizio di PEO o leasing dei dipendenti in Cina, potremmo anche essere in grado di fornire servizi di assunzione a Shanghai o Pechino.
Se desideri discutere di come Globalization Partners può fornire una soluzione integrata di leasing dei dipendenti o PEO per assumere dipendenti in Cina, per favore contattaci.
Se sei pronto a far crescere la tua attività o hai domande su un paese specifico, compila il modulo. Uno dei nostri esperti si metterà in contatto con te al più presto.
Benvenuti nel nostro nuovo sito tradotto! Mentre completiamo questi aggiornamenti, alcuni contenuti restano in lingua inglese.