Compila questo modulo per scaricare il contenuto in formato PDF.
SCARICA IL PDF
Caricamento in corso..
Globalpedia: lavorare in Giappone
Giappone
Globalization Partners fornisce consulenza e servizi basati su progetti per i clienti in Giappone (Cliente) per garantire lo sviluppo delle attività del Cliente nel Paese attraverso l'assistenza di uno o più professionisti (Professionisti) in grado di..
Globalization Partners fornisce servizi di consulenza e project-based per i clienti in Giappone (Cliente) per garantire lo sviluppo delle attività del Cliente nel Paese attraverso l'assistenza di uno o più professionisti (Professionisti) in grado di soddisfare le richieste espresse dal Cliente (Servizi) . Globalization Partners stipulano contratti con i Clienti per fornire Servizi su base progettuale e incaricano Professionisti di fornire assistenza in relazione a questi Servizi basati su progetto. Il Professionista è impiegato dai Globalization Partners in conformità con le leggi sul lavoro locali, evitando al Cliente la necessità di aprire una filiale o una filiale in Giappone al fine di assumere dipendenti per fornire i servizi necessari.
Globalization Partners fornisce servizi di consulenza e project-based per i clienti in Giappone (Cliente) per garantire lo sviluppo delle attività del Cliente nel Paese attraverso l'assistenza di uno o più professionisti (Professionisti) in grado di soddisfare le richieste espresse dal Cliente (Servizi) . Globalization Partners stipulano contratti con i Clienti per fornire Servizi su base progettuale e incaricano Professionisti di fornire assistenza in relazione a questi Servizi basati su progetto. Il Professionista è impiegato dai Globalization Partners in conformità con le leggi sul lavoro locali, evitando al Cliente la necessità di aprire una filiale o una filiale in Giappone al fine di assumere dipendenti per fornire i servizi necessari.
Il nostro modello di fornitore di servizi consente ai clienti di ottenere i servizi necessari e completare i progetti in Giappone con il supporto e l'assistenza di professionisti designati che hanno competenze e competenze pertinenti per svolgere tali compiti e senza che il cliente sia gravato da aspetti legali, risorse umane, buste paga, fiscali e questioni di conformità in relazione all'istituzione di una presenza legale nel paese e all'assunzione di professionisti.
Assumere in Giappone
Il diritto del lavoro giapponese è molto incentrato sull’individuo e sulla protezione dei suoi diritti. Lo scioglimento del contratto di lavoro è estremamente difficile e deve essere considerato “socialmente accettabile”. Mantenere una serie di “Regole di lavoro” che governano i termini del servizio dei dipendenti è fondamentale in Giappone.
In Giappone, la maggior parte dei termini e delle condizioni di lavoro sono stabilite nelle “Regole di lavoro” (shuugyou kisoku). I datori di lavoro con 10 o più dipendenti sono tenuti a creare e presentare le “Regole di lavoro” al Labor Standards Inspection Bureau. Le “Regole di lavoro” costituiranno parte del contratto di assunzione e stabiliranno alcune condizioni di impiego come l’orario di lavoro, i giorni festivi, lo scioglimento del contratto di lavoro e la retribuzione. I professionisti sono coperti dalle nostre regole di lavoro di squadra locali.
Quando si negoziano i termini di un contratto di assunzione e una lettera di offerta con un dipendente in Giappone, può essere utile tenere a mente i seguenti benefit standard in Giappone:
Contratti di assunzione in Giappone
La Legge sugli standard di lavoro giapponesi non specifica un formato di contratto di lavoro, ma i datori di lavoro in Giappone devono fornire ai dipendenti determinati termini e condizioni di lavoro per iscritto. Un datore di lavoro può soddisfare questo requisito fornendo ai dipendenti un contratto di lavoro scritto e/o fornendo al dipendente una copia delle "regole di lavoro" dell'azienda (shuugyou kisoku). Tutti i professionisti assunti tramite Globalization Partners hanno stipulato un contratto di lavoro conforme a livello locale con Globalization Partners .
È buona norma mettere in atto in Giappone un contratto di assunzione solido che espliciti i termini della remunerazione, dei benefit e dei requisiti di scioglimento del contratto di lavoro del dipendente. Una lettera di offerta e un contratto di assunzione in Giappone dovrebbero sempre indicare il salario e gli eventuali importi di remunerazione in Yen anziché in valuta estera.
Orario di lavoro in Giappone
La settimana lavorativa standard in Giappone inizia il lunedì e termina il venerdì, 40 ore settimanali, salvo diverso accordo con un sindacato o tramite un rappresentante dei dipendenti locali. L’accordo deve stabilire le ore massime di lavoro straordinario.
Le tariffe minime per gli straordinari sono:
Tasso di lavoro straordinario base – 125% della retribuzione oraria base
Lavoro in un “giorno di riposo” – 135% della retribuzione oraria base
Straordinario notturno (tra 10:00pm 05:00sono) - 150% della retribuzione oraria base (25% aggiunta)
Straordinario notturno in un “giorno di riposo” – 160% della retribuzione oraria base (25% aggiunta)
Lavoro straordinario eccedente le 60 ore/mese – 150% della retribuzione oraria base
Straordinario notturno superiore alle 60 ore/mese – 175% della retribuzione oraria base
Le piccole e medie imprese sono attualmente esentate dalle ultime due percentuali di cui sopra. Inoltre, sono generalmente esentati dal lavoro straordinario “i soggetti che svolgono funzioni di controllo o di direzione o coloro che si occupano di questioni riservate”.
Giorni festivi in Giappone
Il Giappone celebra 16 feste nazionali per le quali i dipendenti hanno il giorno di ferie, tra cui:
Capodanno
Giornata degli adulti
Giorno della fondazione
Giorno dell’equinozio di primavera
Showa Day
Giornata della memoria della costituzione
Giornata del verde
Giornata dei bambini
Giornata della Marina
Giornata della montagna
Giornata per il rispetto degli anziani
Giorno dell’equinozio d’autunno
Giornata della salute e dello sport
Giornata della cultura
Giornata del ringraziamento del Lavoro
Il compleanno dell’imperatore
Ad eccezione del capodanno, se un giorno festivo cade di domenica, il giorno successivo viene considerato festivo. Non è un requisito legale che le feste nazionali siano specificate come giorni festivi, ma sarebbe molto insolito per i dipendenti stipendiati di datori di lavoro esteri non avere il giorno di ferie in quelle occasioni.
Giorni di vacanza in Giappone
In Giappone, i datori di lavoro sono tenuti a concedere ferie annuali retribuite di almeno 10 giorni al termine dei 6 mesi di lavoro. Il diritto aumenta di 1 giorno all’anno per i seguenti 2 anni successivi e di 2 giorni all’anno successivamente, fino ad un massimo di 20 giorni all’anno. Le ferie annuali non utilizzate scadono dopo 2 anni se non utilizzate.
Congedo per malattia in Giappone
Il datore di lavoro non è generalmente tenuto a concedere un congedo retribuito al dipendente che si assenta dal lavoro per malattia o infortunio, a meno che le norme sul lavoro o il contratto di assunzione non dispongano diversamente.
Congedo di maternità/paternità in Giappone
Le dipendenti in gravidanza hanno diritto al congedo per maternità entro 6 settimane dalla data di nascita prevista e 8 settimane dopo la nascita. Un datore di lavoro non può far lavorare una dipendente entro 8 settimane dal parto, a meno che:
La madre desidera riprendere i suoi doveri dopo 6 settimane dal parto.
La ripresa del lavori non comporterà alcun problema, come certificato da un medico.
Non è richiesto che i datori di lavoro paghino il congedo per maternità, a meno che il contratto di assunzione o le regole di lavoro non prevedano diversamente.
I dipendenti possono beneficiare di un congedo per assistenza familiare fino a un massimo di 93 giorni per membro della famiglia. Tali assenze non sono retribuite se non diversamente previsto dalle “Regole di Lavoro”.
Congedo parentale Un dipendente ha diritto a ricevere il congedo parentale dal giorno successivo alla fine del congedo di maternità/paternità fino al giorno prima che il bambino compia un anno. A una certa condizione, il periodo potrebbe essere esteso al giorno in cui un bambino compie un anno e mezzo.
Benefit per il congedo parentale:
1) 420.000 JPY dell’indennità forfettaria per il parto
2) Esenzione dal premio di assicurazione sociale
3) Indennità di maternità: Circa 2/3 della retribuzione mensile durante il congedo di maternità/paternità
4) Benefit per il congedo parentale: circa 2/3 della retribuzione mensile durante il congedo parentale.
Benefit supplementari per il Giappone
Fornire un luogo di lavoro sicuro e armonioso è importante in Giappone. I datori di lavoro sono tenuti per legge a fornire esami fisici e controlli annuali per tutti i dipendenti. A seconda del tipo di lavoro, i datori di lavoro possono anche essere tenuti a fornire controlli sullo stress.
In generale, consigliamo di mettere in bilancio il 10%-15% come costo dei benefit in aggiunta al salario lordo per allocare il costo totale del datore di lavoro, inclusi i benefit in Giappone.
Bonus
Non vi è alcun obbligo legale di concedere bonus ai dipendenti in Giappone, oltre alla retribuzione mensile. I dipendenti delle vendite ricevono normalmente una commissione, in una struttura simile ai pacchetti di remunerazione delle vendite negli Stati Uniti.
Scioglimento del contratto di lavoro/Fine rapporto in Giappone
I periodi di prova sono comuni in Giappone e normalmente variano da 3 mesi a 6 mesi e non devono superare 1 anno. Durante il periodo di prova, un dipendente può essere licenziato se il datore di lavoro ha motivi oggettivamente ragionevoli per farlo e il licenziamento non sarebbe considerato irragionevole. È considerato un po' più facile licenziare validamente un dipendente durante il periodo di prova che dopo. La possibilità per il datore di lavoro di prolungare il periodo di prova deve essere prevista dalle regole di lavoro e/o dal contratto di assunzione.
I dipendenti hanno un livello molto alto di protezione legale in Giappone. Una volta assunto, il diritto del datore di lavoro di licenziare un dipendente è fortemente limitato ed è molto difficile licenziare i dipendenti. Un licenziamento, se manca di motivi oggettivamente giustificati, non sarà considerato valido in quanto abuso di diritti ai sensi del diritto locale e non è considerato appropriato in termini sociali generali. In pratica, è molto difficile per un datore di lavoro soddisfare questi requisiti. Lo scioglimento del contratto di lavoro dei dipendenti deve essere per “giusta causa”.
I motivi accettabili per lo scioglimento del contratto di lavoro in Giappone dipendono dalle circostanze individuali di ciascun caso, ma sono generalmente:
Furto o violenza
Grave insubordinazione - deve essere eclatante
Scarse prestazioni gravi e continue dopo che sono stati forniti avvertimenti formali, formazione correttiva fornita ed esplorate altre potenziali posizioni
Informazioni false riguardanti competenze o background che influiscono sulle prestazioni o rendono impossibile l’adempimento dei doveri
I datori di lavoro devono dare un preavviso di almeno 30 giorni al licenziamento o fornire il pagamento dello stipendio base in luogo del preavviso. È consuetudine che le regole del lavoro specifichino che un dipendente deve dare un preavviso di dimissioni con 30 giorni di preavviso.
Pagare le tasse in Giappone
Il sistema di previdenza sociale giapponese è eccellente. Attraverso la rete di sicurezza sociale, tutte le persone (compresi i dipendenti) beneficiano di un’eccellente copertura sanitaria, pensione, sussidi di disoccupazione e altri vantaggi. Poiché tali eccellenti benefici sono forniti dal governo, è meno comune che i datori di lavoro in Giappone forniscano prestazioni assicurative supplementari.
Il sistema di previdenza sociale in Giappone include un piano pensionistico a cui contribuiscono sia i datori di lavoro che i dipendenti. Il piano paga benefici a un dipendente se il dipendente ha versato al sistema per almeno 25 anni. La pensione è percepibile quando il dipendente compie 65 anni.
In Giappone esiste anche il sistema sanitario nazionale universale. I dipendenti generalmente ricevono 4 tipi di assicurazione di base:
assicurazione medica
assicurazione previdenziale
remunerazione dei lavoratori
sussidio di disoccupazione
Le assicurazioni sanitarie e previdenziali sono “assicurazioni sociali”, a cui hanno diritto anche i dirigenti. I premi sono sopportati per il 50% dal datore di lavoro e dal 50% dal dipendente.
La remunerazione dei lavoratori e il sussidio di disoccupazione sono “assicurazioni per il lavoro”, a cui i dirigenti non hanno diritto. Il datore di lavoro è responsabile del 100% dei premi di compensazione dei lavoratori e di oltre il 50% dei premi dei sussidi di disoccupazione.
Il reddito di lavoro, come lo stipendio, è soggetto all’imposta sul reddito nazionale e all’imposta sui residenti locali. L’imposta sul reddito nazionale si applica con aliquote progressive a seconda dell’importo del reddito. L’imposta sulla residenza locale si applica a tasso fisso. La tariffa è fissata localmente.
Perché Globalization Partners?
Aprire una succursale o una società sussidiaria in Giappone per impegnare un piccolo team è dispendioso in termini di tempo, costoso e complesso. La legge sul lavoro giapponese prevede forti tutele per i lavoratori, che richiedono grande attenzione ai dettagli e la comprensione delle migliori pratiche locali. Globalization Partners rende indolore e facile per il Cliente sviluppare le proprie attività in Giappone attraverso il Service Provider Model di Globalization Partners , che consente al Cliente l'assistenza di uno o più Professionisti in grado di soddisfare i requisiti espressi dal Cliente nel portare a termine un progetto o incarico . Assegniamo Professionisti idonei per facilitare la fornitura dei Servizi, gestire tutte le questioni relative al lavoro, alle risorse umane e alle buste paga relative ai Professionisti, garantendo nel contempo il rispetto delle leggi locali, risparmiandoti l'onere di creare una filiale o una filiale estera per assumere manodopera qualificata. Il nostro modello di fornitore di servizi ti offre la massima tranquillità in modo che tu possa concentrarti sulla gestione della tua azienda.
Se desideri discutere di come i Globalization Partners possono fornire la soluzione del fornitore di servizi per te in Giappone, per favore Contattaci.
Se sei pronto a far crescere la tua attività o hai domande su un paese specifico, compila il modulo. Uno dei nostri esperti si metterà in contatto con te al più presto.
Benvenuti nel nostro nuovo sito tradotto! Mentre completiamo questi aggiornamenti, alcuni contenuti restano in lingua inglese.